Facing the Magical Testing Monument as it displayed the 5 big hurtful words, the youth stood expressionless, lips curled in a small self-ridiculing smile. He tightly clenched his fist and because of the strength used, his slightly sharp fingernails dug deep into the palm of his hand, bringing brief moments of pain. Continue reading →
Translating DPCQ has taken more time than I expected, and since I’m starting school tomorrow, I have to get ready for it. I’m about 90% through the first chapter and will be able to post it within the next day or so. I’m sorry it has taken this long (almost 4 days without anything!) but be sure to look out for it soon!
For those who are unaware, there’s another translator working on Zhan Long over at https://gravitytranslations.wordpress.com/. His name is GoodGuyPerson, and he’ll be taking over Zhan Long translation from chapter 10 onwards. He’s currently at chapter 11 and translating chapter 12, so you should see that from him soon. Go take a look and give him some love!
Moving on, I’ll be translating a new wuxia novel, Dou Po Cang Qiong (斗破苍穹) or Battle Through The Heavens. There’s a webnovel and a web manhua, but I’ll only be translating the novel (surprise!) I’ll start on chapter 1 soon, so look forward to that. Here’s a sneak preview of what’s to come. Continue reading →
Apparently /u/goodguyperson, another reddit user who approached me about translating Zhan Long, decided to create his own wordpress and translate chapters 10+, since I was undecided at the time whether I would continue translating the novel. He’s currently translating chapter 12, and 11 is up on his site. Give it a read, I’ll link it here: https://gravitytranslations.wordpress.com/2015/01/25/45/
Decide on the quality of the release and tell me whether or not you guys think I should translate in spite of his translation, or just pass the project over to him.
If I pass it over I might start a new project I’ve been thinking of working on for quite some time (and one I honestly prefer much more) in my spare time in school, but honestly that depends as well. I’ll add a poll so please give me some feedback. ^.^
Edit: Looks like overwhelming response for me to drop Zhan Long and do the other project so far. I’ll let the poll run for longer so I can see more response but for now, here’s two hints on the other project – it has a manhua (OMG WUXIA AGAIN!?) and it involves lead MC losing his power? Wow, whatever can this project be? (If you guessed it correctly please don’t spoil it for people, thanks!)
The sword entered the mud as I quietly sat there, thinking about what to do. The beginner village boss, huh? Looks like it’s hard to find. I’m surprised no one has killed it yet. It surely has to do with my exploration in the deep jungle. This Bramble Bear King surely must be the Grass Dog Village’s strongest monster. Once it’s killed, it’ll surely drop loads of great items, so I must not miss out on it. Continue reading →
Opening up my map, because of my level restrictions, I could only see bits and pieces of the areas around the village. Beyond that was completely empty. Contemplating for a while, I finally decided to head North-East. Continue reading →
So here’s a little update on what I’m working on currently.
Chapter 9 – 100% translated, about 50% edited and proofread. (Do you guys mind if I post chapters without proofreading them?)
Chapter 10- 55% translated, 0% edited.
Chapter 10 might be the last chapter I translate in a while, since I have school opening on the 30th (and believe me school life here is BUSY). I’ll still try to do what I can, but I honestly doubt it’ll be anywhere close to the rate I’m translating now. If other translators want to work together / take over, please email me at: firstname.lastname@example.org
That’s pretty much what’s happening for right now, I’ll go back to translating so don’t yell at me!
Walking back to the village entrance, I stopped for a while only to get pushed from behind by beserkers carrying their battleaxes. These people are too excited to kill Grass Dogs, aren’t they? Continue reading →